<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Deborah Anderson on Ariadne</title>
    <link>http://www.ariadne.ac.uk/authors/deborah-anderson/</link>
    <description>Recent content in Deborah Anderson on Ariadne</description>
    <generator>Hugo -- gohugo.io</generator>
    <language>en-gb</language>
    <lastBuildDate>Thu, 30 Oct 2003 00:00:00 +0000</lastBuildDate>
    
	<atom:link href="http://www.ariadne.ac.uk/authors/deborah-anderson/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    
    
    <item>
      <title>Unicode and Historic Scripts</title>
      <link>http://www.ariadne.ac.uk/issue/37/anderson/</link>
      <pubDate>Thu, 30 Oct 2003 00:00:00 +0000</pubDate>
      
      <guid>http://www.ariadne.ac.uk/issue/37/anderson/</guid>
      <description>Many digital versions of texts&amp;ndash;whether they be the plays of Aeschylus, or stories from this week&amp;rsquo;s Times&amp;ndash;can now be accessed by a worldwide audience, thanks to the Internet and developments in international standards and the computer industry. But while modern newspapers in English and even the Greek plays of Aeschylus can be viewed on the Internet in their original script, reading articles that cite a line of original text in Egyptian hieroglyphs is more problematic, for this script has not yet been included in the international character encoding standard Unicode.</description>
    </item>
    
  </channel>
</rss>